译文 :世上说老虎不吃喝醉的人,一定 要 坐那儿看着他,等他醒来。不是等他醒酒,而是在等他害怕。有 个人 晚上从外面回来,见到一个家伙蹲在他门口,以为是猪狗一类的动物,用拐杖打它,它就跑了。直到它跑到月光明亮处,才知道是只老虎。这人不是有打赢老虎的本事,是他的气势盖过了老虎。
醉人击虎 原文
世言虎不食醉人,必坐守之,以俟其醒。非俟其醒,俟其惧也。有人夜 自 外归,见有物蹲其门,以为猪狗类也,杖击之,即逸去。之山下月明处,则虎也。是人非能胜虎,而气以盖之矣。
醉人击虎 注释
食:吃
必:一定
俟:等待,等
以为:认为是,以为是
击:打
即:就
逸:逃
之:到
则:原来
气:气势
如果你需要在线作图,30gk小编推荐个不错的在线作图网站:https://www.zhaotu.com/
以上,就是30高考网的小编给大家带来的醉人击虎的文言文翻译全部内容,希望对大家有所帮助!
本文标题:醉人击虎的文言文翻译
wap地址: https://m.30gk.com/newsdetail/154236.html
上一篇:于是天子乃按辔徐行翻译
上一篇:太后之色少解翻译