没有《袁枚学诗》这篇文章。袁枚提出诗主性灵,非关学问。“性灵”是创作主体的诗才在作品中所体现出来的生动活泼、富于历史韵味或生活谐趣的诗性特征,它们隐含于主体与客体的情感融合之中。
袁枚的“诗”“学”观
袁枚针对清诗日益学问化所露出的弊端,抗声提出诗主性灵,非关学问,于是有人误认为以袁枚为代表的"性灵"诗派轻学浅薄,游学无根。事实上袁枚很重视诗歌与学问的关系,他对诗与 学的 关系有三个基本主张:一是诗须有学,二是反对在诗中填书塞典,三是主张化学入诗。他的诗歌没有脱离清诗质厚重 学的 时代特征,不是清诗的变异,而恰好是 这个 茂盛园圃里敢于争春怒放的花朵。
袁枚学诗
清代诗人袁枚的诗句清新 自 然, 自 成一格。他说:“ 我 的诗之所以有自己的风格,绝无古人口气,是 我 善于向生活中平凡人 学习 的缘故。连乡村的牧童都是 我的老师 ,我最动人的诗句其实就是他们的言语。”有一天,袁枚在花园中散步,一位老园丁走过来对他说:“您看霜雪这么大,天气这么寒冷,有些花木却不怕。您看,梅树就是一身花呀!”袁枚听了很受启发,写出了“月映竹成千个字,霜高梅孕一身花”的动人诗句。
还有一次,和他一起赏梅的老和尚说:“梅花开得正盛,可惜你带不走它啊!”后来袁枚在给朋友的送别诗中写道:“只怜香雪梅千树,不得随身带上船。”这不就是化用了老和尚的话吗?
故事教会:我雕字琢句不是语言创新的根本。充满鲜活生命力的群众性语言,才是我们在语言上推陈出新的源泉。
如果你需要在线作图,30gk小编推荐个不错的在线作图网站:https://www.zhaotu.com/
以上,就是30高考网的小编给大家带来的袁枚学诗翻译全部内容,希望对大家有所帮助!
本文标题:袁枚学诗翻译
wap地址: https://m.30gk.com/newsdetail/154241.html
上一篇:论语述而篇原文及翻译
上一篇:将复何及逐字翻译